最近はまっている事
気が向いたので連続投稿。こうやって乗ってくるとどんどん書きたくなってくる。
どうやら私のブログに来訪があったようだ。Twitterと連携させているのだが、前に「いいね」が押されたにもかかわらず、ブログへのアクセスは無い、というよくわからない現象があったが今回は足を踏み入れたらしい。もはや自分の思ったことを吐き出すだけになっているので、読む価値があるか怪しいところだが、悪い気はしない。最初と言っていることが違うかもしれないが、こういう反応はつい気にしてしまう質である。
さて、本題に入ろう。私には最近はまっていることがある。それはFantastic Beasts 2の予告編を聞くこと。中二病かもしれないが、とにかく音楽と台詞がかっこいい、という理由だけで何回も何回も聞いている。段々台詞を言いたくなってきて、聞き取るのは無理なので字幕を見て練習したりもしている。変態と思われるかもしれないが、その通りである。
そして、先日ついにOfficial trailerのセリフをコンプリートした。
これだ。
おお、動画を簡単に埋め込めた。少し感動。
この予告編は、魔法省のお偉いさん、確かトラバース姓の人、の台詞がかっこいい。台詞というかしゃべり方がかっこいい。ああいう渋い?感じの声は、個人的にとても惹かれる。中田譲治とか最高。
次は、Comic Com Official trailerのコンプを目指している。これは、とにかくGrindelwald色が強い予告編。Grindelwaldの演説から始まり、その後のGrindelwald一派の説明もかっこいい。はやくしゃべれるようになりたいものである。
せっかくなので自分のメモもかねてOfficial trailerの台詞を書いておこう。
Torquil Travers: I have some questions for you, professor.
Albus Dumbledore: This is a surprise.
Torquil Travers: There’s a rumor that Newt Scamander is headed to Paris.
I know he’s working under your orders.
What do you have to say for yourself, Dumbledore?
Albus Dumbledore: If you’d ever had pleasure to teach him, you’d know Newt is not a great follower of orders.
Theseus Scamander: The time’s coming Newt.
When you’re goanna have to pick a side.
Jacob Kowalski: Are you going somewhere?
Newt Scamander: No, we are going somewhere?
Albus Dumbledore: I can’t move against Grindelwald.
It has to be you.
Wordだと綺麗に揃えらるのだが、台詞の始まりがばらばらになってしまった。
やはりいちばん好きな台詞はTraversの”What do you have to say for yourself, Dumbledore?”。このforの言い方、最初は全然コピーできなかったが、中々にかっこいい言い方。
ゆきだる